建造

WOSP WOWS与新的颗粒,细丝和粘土3D打印阵容在Formnext 2021

意大利建筑系统制造商黄蜂has added no fewer than eight new products to its large-format 3D printing portfolio at theFormnext2021年贸易展览会。

Of WASP’s six new printers, five are polymer machines which have been newly-optimized for depositing specific types of filaments or pellets, in a way that could enable medical or architecture users to slash their costs and lead times.

帮助解锁其现有的潜力DeltaWASP 40100该公司还为机器推出了一个连续的喂食单元和机器人臂,并与“工业粘土”变体一起。据说这些新产品共同为采用者提供了更合并的自动化工作流程,无论是在液体混凝土和塑料的沉积中,还是创建精确的粘土汽车原型。

A gif of WASP's new Industrial Clay 40100 3D printer in-action.
黄蜂的新工业粘土40100 3D打印机在其FormNext 2021展位上进行。Paul Hanaphy的GIF。

黄蜂’s buzzing AM business

WASP成立于2012年,是一家致力于开发循环3D打印技术的公司,该技术可以大规模解锁可持续建筑。自最初的PowerWasp系统推出以来,该公司继续建立强大的液体沉积建模(LDM)功率的Deltawasp 3D打印机,其中包括其最新打印机雷电竞app下载3MT,,,,4070 TECHand2040迭代。

While each of these machines feature the same delta coordinate setup, where the stepper motors operate in a triangular formation to closely control their nozzle’s XYZ coordinates, they are optimized for 3D printing concrete, PEEK and ABS respectively.

In addition to its ‘Delta’ machines, WASP also markets its ceramic and high-grade material focused ‘Clay’ and ‘Industrial’ systems, as well as its modular ‘Crane’ construction units. Working with the likes ofMario Cucinella建筑师andDior,该公司继续部署后者以扩展可持续住房的新高度,第3D印刷“ tecla”生态房屋,,,,then abeachside pop-up storein Dubai.

Within its clay portfolio, on the other hand, the company unveiled a uniquehybrid prototyping approachlast year, with which it claims that automotive users can reduce their products’ time to market without losing any of the artistry in their vehicle design, thus at Formnext it has now released a spate of new products that are designed to allow users to explore this potential application even further.

A WASP-3D printed clay motorbike model.
A WASP-3D printed clay Honda motorbike model. Photo by Paul Hanaphy.

雕刻粘土自动应用

WASP将其FormNext展位之一献给了其最新的LDM进展,包括推出了新版本的40100机器。400 x 450mm系统被称为“ 40100工业粘土”,具有螺旋桨驱动的挤出机,与4、6和8mm喷嘴兼容,并且能够以高达150mm/s的速度打印1mm层。

Described by the firm as a “collaborative 3D printer,” the Industrial Clay was developed in tandem withHonda,,,,specifically to target automotive prototyping and product design applications. At its Hall 12.0 booth, WASP showed how the technology had enabled it to work with the Japanese automotive firm, to create practical models in a way that allowed for “an unprecedented freedom in manufacturing.”

根据黄蜂的洛伦佐·菲利普尼(Lorenzo Filipponi)的说法clay-printed motorbike model是作为公司之间正在进行的项目的一部分而建造的,该项目使用凝结的流程减少了铣削的需求,将其交货时间减少了三分之一。

Filipponi also said that one of the main drawbacks to using its 40100 machine in the past had always been its limited powder capacity, which meant that users often had to refill it multiple times when printing larger parts. In doing so, manufacturers were not only forced to spend their valuable time completing a laborious manual task, but they risked compromising the integrity of models with air bubbles.

为了帮助解决这个重新提出的问题,黄蜂也在节目中推出了连续的粉末喂养系统。钛的重量为30公斤,11升智能坦克具有兼容性,其底部高达8mm,可控制的材料剂量和尼龙轮子的兼容性,使收养者可以以太空的方式方便地充满了机器。

On the theme of automation, the firm also unveiled a robotic arm system at its LDM booth, capable of depositing fluid-dense materials such as concrete and plastic granules, which Filipponi said is designed to accelerate the prototyping of large-format parts, and has previously been used within maritime R&D to optimize yacht components.

黄蜂的Flex和PEEK-optimized机器展出at Formnext 2021.
WASP在Formnext 2021上展出了新的Flex和Teek优化机器。PaulHanaphy摄影。

A refreshed industrial FDM lineup

与此同时,在12.1楼地板上的另一个立场上,黄蜂通过五个新的工业线系统改进了其FDM产品:3MT HDP,4070 HDP,4070 TX,4070 FX和4070 ZX。借助前两家,该公司已经推出了两批大批量排列机,这些机器旨在以快速,精确,成本效益且最终更可持续的方式处理回收的聚合物颗粒。

在本质上,3 mt黄芪丹参滴丸和4070黄芪丹参滴丸打印机able to achieve this thanks to their built-in HDP extruders, that rely on a capacitive sensor to continuously deposit granules where needed. The machines are also able to reach 250° without overheating due to their integrated Firecap systems, while their Vacuum Active Control plates enable parts to be rapidly replaced without disrupting build quality.

黄蜂的卡米拉·布鲁诺(Camilla Bruno)在展位上的3D印刷行业讲话时解释说,这些功能使机器能够生产出巨大的环保建筑,并且显示了3MT HDP在演出期间在真人秀中创建椅子。

Elsewhere, Bruno suggested that the firm’s other four FDM 3D printers are built to be “more streamlined” versions of its Industrial X machines. Given that each system is now designed to process a specific type of carbon, pellet, PEEK or polycarbonate, she added that “adjustments are no longer needed” to switch between materials, making them ideal for meeting specific medical or construction applications.

In practise, this means the Industrial FDM machines incorporate single specialized extruders, as opposed to the dual-extruder set up of the Industrial X. Additionally, while each system includes the same print bed, their layout has been optimized to certain materials, for instance, the 4070 TX features an inline filament drying system, while the 4070 FX is capable of printing soft materials at a shore hardness of 50A.

More information about WASP’s latest launches can be found via itsstore page

To stay up to date with the latest 3D printing news, don’t forget to subscribe to the3D打印行业通讯or follow us onTwitteror liking our page onFacebook

为了深入研究添加剂制造,您现在可以订阅我们的雷电竞充值Youtubechannel, featuring discussion, debriefs, and shots of 3D printing in-action.

您是否正在寻找添加剂制造业的工作?雷电竞充值访问3D打印作业for a selection of roles in the industry.

Featured image shows WASP’s new Flex and PEEK-optimized machines on display at Formnext 2021. Photo by Paul Hanaphy.

No Newer Articles